Le mot vietnamien "cồn ruột" peut être traduit par une sensation de douleur ou de malaise au niveau de l'estomac ou des intestins. Il évoque souvent une sensation de crampe ou de tiraillement, comme si quelque chose causait une irritation interne.
Dans un contexte plus formel ou médical, "cồn ruột" peut être utilisé pour discuter de symptômes liés à des troubles gastro-intestinaux. Par exemple, un médecin pourrait demander si le patient ressent "cồn ruột" pour mieux comprendre la nature des douleurs abdominales.
Il n'y a pas de variantes directes de "cồn ruột", mais on peut utiliser des mots comme "đau bụng" (douleur au ventre) pour décrire des sensations similaires.
Bien que "cồn ruột" se réfère principalement à une douleur ou un malaise abdominal, dans certains contextes, cela peut aussi être utilisé de manière figurative pour parler de stress émotionnel ou de préoccupations mentales qui provoquent un malaise physique.